Director Wakabayashi's Production Notes
1. The Beginning (2 of 3)
Now that I had no choice but to make a short film, the first thing I did was to talk to my fiance, Maura Wixey. She has known about my filmmaking history, and that I had given up on it, but has never seen me directing on the set. Maura was really supportive of the idea, and suggested that I should decide whether to direct or not after the script was finished.

Meanwhile, I decided to also look around for a good cameraman. In my past two films, I was fortunate enough to have well experienced cinematographer that gave me a lot of pointers. Domenick was willing to fly all the way to Japan, but do I know any cameraman that's willing to fly out here without any pay? Suddenly, I thought about my fashion photographer friend, Moha. He came to Japan a year ago and fell in love with people's fashion. I had helped him go to various clubs so he can see the latest underground fashion in Tokyo.
< BACK NEXT >
BEGINNING
STORYLINE
CASTING
LOCATION
ACTION
EDITING
SOUNDTRACK
藤光プロデューサーの製作記録
1. 序章 (2の3)
それから、約1ヶ月ほど経った頃、脚本(初稿)が仕上がったと彼から言われた。確かその前日は体調が悪かったはずだ。出来たての脚本を受け取り、ざっと目を通してみた。当然ながら、全て英語だ。撮影の尺を考慮した上での10ページの脚本。自宅に持ち帰り、再度じっくり読んでみる。再度、再度、と計5回くらい読んだ。そして、この作品をぜひ成功させてほしいと思い、翌日には自分なりの感想を彼に伝えた。

かくして、少しだけ、陰ながら彼をヘルプしようと思っていたのが、ちゃっかりスタッフの1人にされていた。映画・・・自主制作のショートフィルムといっても、私が携わってきた商業演劇のジャンルとは全く違う。多少の不安感もあったが、通ずるものもあるはずだ、と思いを新たにした。どうやら彼は主役の俳優はすでに決めているようだった。

その後、英語と、シーンによっては使われる日本語のセリフを何度も校正した。

彼いわく「今回は初めての挑戦になることが多い」。
<戻る 次へ>
 
Terms of Use // Privacy Policy © Copyright 2005 Starforest Productions